ビジネス英語

質問はストレートに、英文メールでコミュニケーションする時のコツ

海外に英語のメールをする上で、いろいろ気を付けていることがあります。 中でも、たくさん書きすぎないとか、質問項目も多くしすぎないは大事だと感じます。 たくさん書きすぎたり、質問が多いと、大体1回で納得する答えが得られないです。...
輸出ビジネス

販売品とサンプルを一緒に送りたい時、インボイスは1つにまとめられる

海外のお客さんに商品を発送する時、注文をいただいた商品と一緒にサンプルを送りたい時があると思います。 この時、輸出手配する上で書類の準備における注意点です。 サンプルも税関への申告が必要です。 注文をもらった商品を輸出す...
輸出ビジネス

ひと言で海外と言っても世界は広い。販売したい国を絞ろう

日本以外の海外に販売したいと考えた時、『どこの国・地域で販売するか』を決めることが必要になります。 ひと言で海外と言っても世界は広いです。世界には196か国あります。(2022年3月現在)そんなにあるんですね。 日本で販売をす...
輸出ビジネス

海外の取引先と、初めてオンライン商談にのぞむ際に、用意したいもの

海外への渡航が制限されている現在、海外との取引先とのオンライン商談がかなり普及してきているのではないでしょうか? 日本国内でも、社内の会議や、取引先との商談に使用することがかなり普及していますよね。 ただ、首都圏と地方ではかな...
海外ビジネスあれこれ

英語の名刺の作り方。肩書の表記はある程度自由でよい

英語の名刺は、海外と取引するようになったら用意しておきたいものの1つです。 英語の名刺を作る際、どんなことに注意すればよいでしょうか? 日本の名刺とは別に作る必要ありますか? 別に作る必要はありません。一番いいのは、片側...
海外ビジネスあれこれ

海外との取引に必要になってくるサイン。また代理サインとは?

海外の取引先と仕事をしていると、ハンコいわゆる印鑑が必要になることはありません。その代わりにサイン(Signature)をする機会が出てきます。 どんな時にサインするのか? 輸出取引をしている場合だと、このような書類にサインす...
ビジネス英語

英文メールを送る相手の性別が分からない時の対応方法

海外の人からメールが来た際、相手の性別がよく分からない名前の時ってありますよね? 海外の人だと、名前だけを見てもどちらの性別か分からないことがよくあります。 ちなみに英文メールの返信の書き出しは、ご存知かと思いますがこうなりま...
ビジネス英語

取引先からの英文メール、意味が分からなかった時はどうするか?

海外の取引先からもらった英文メール。意味がよく分からず、そのままつい放置してしまうことありませんか? 問い合わせの意味がつかめず、あーでもない、こうでもないと悩んで、時間だけが経過。 なんとなくで返信してみようとするものの、ち...
輸出ビジネス

海外宛の請求書に消費税は不要です。インボイスを作成する際の注意点

日本国内の取引では、注文書に対して請求書を発行します。 海外からの注文も同様に、取引先に請求書を発行します。海外への請求書はインボイス(Invoice)と言います。 インボイスは、純粋な請求書という役割だけではなく、運送の際の...
輸出ビジネス

輸出の際、HSコードは結局現地で確認してもらう必要がある

製品を輸出する際、相手国の取引先からHSコードを教えてくれと言われることがあります。この場合は、相手国側で確認してもらうのが確実です。 HSコードとは? HSコードは、あらゆる商品・製品を数字で分類した品目コードです。日本だと...